-
1 эзен
Здравствуй(те)!--------благополучие--------благополучно--------благополучное положение--------благополучный--------здоровый--------здоровье--------приветствие--------хорошо -
2 эзен
1.привет, приветствие2. здоровы, живы-здоровы -
3 эзен
живой, здравствующий -
4 эзенә басу
1) охот. напа́сть на след (зве́ря)2) напа́сть на след (кого-л.) пресле́довать, вы́следить (кого-л.)3) ходи́ть (идти́) по следа́м (по пята́м)4) наступа́ть/наступи́ть на пя́тки -
5 эзенә басып бару
1) идти́ след в след2) перен. идти́ по пята́м; пресле́довать (не теря́я из ви́ду) -
6 эзен пер
здороваться--------приветствовать -
7 эзен периш
приветствовать -
8 эзен-менчи
приветствие-поклон--------прощание-поклон -
9 эзен-менчи периш
прощаться--------раскланяться-распрощаться -
10 эзен-амыр
1.здоров, живы-здоровы2. благополучно, мирно, спокойно -
11 эзен болзын
до свиданья -
12 jалбышту эзен
пламенный привет -
13 от-jалбышту эзен
пламенный привет -
14 привет
эзен, эзени -
15 эз
сущ.1) след, отпеча́токаяк эзләре — следы́ ног
бармак эзләре — отпеча́тки па́льцев
куян эзе — за́ячий след; мали́к охот.
җәнлекне эзеннән тану — узнава́ть зве́ря по следа́м
2) след, рубе́ц, шрам, цара́пиначәчәк эзләре — следы́ о́спы, о́спенные шра́мы
яра эзе — рубе́ц ра́ны
аю тырнагы эзләре — цара́пины (следы́) медве́жьих когте́й
3) след, колея́, доро́жка, борозда́эз салу — проложи́ть след (борозду́)
яңа чаңгы эзләре — све́жие следы́ лыж
тәгәрмәч эзләре — следы́ колёс
сабан эзе — па́хотная борозда́
4) след, оста́ток; разва́линаборынгы шәһәр эзләре — разва́лины (оста́тки) дре́внего го́рода
стенадагы картиналарның эзләре — следы́ карти́н на стене́
сугыш эзләре — следы́ войны́
ярчык эзе — след оско́лка
җинаять эзләре — следы́ преступле́ния
5) морщи́на, боро́здкамаңгаендагы тирән эзләр — глубо́кие морщи́ны на лбу
6) прям.; перен. ру́слоелганың иске эзе — ста́рое ру́сло реки́
тормышны яңа эздән алып китү — повести́ жизнь по но́вому ру́слу
7) перен. след, впечатле́ние, отпеча́ток, оса́доккүңелдә тирән эз калдыру — оста́вить глубо́кий след (глубо́кое впечатле́ние) в душе́
йөзендә сагыш эзләре — на лице́ отпеча́ток гру́сти
8) перен. стезя́, путьреволюцион көрәшчеләр эзенә басу — встать на стезю́ (путь) революцио́нных борцо́в
аталар эзенә кайту — верну́ться на стезю́ отцо́в
9) в знач. нареч. в исх. п. эзеннән сле́дом, вслед ( за кем-чем)чаңгычылар эзеннән китү — идти́ вслед за лы́жниками
•- эзеннән бару
- эзенә басып бару••эз басмау (эз дә басмау) — нога́ не сту́пит (кого, чья, куда)
эз югалту — сбива́ться/сби́ться со сле́да (со сле́ду)
эз яздыру (эз югалту; эз яшерү) — замета́ть/замести́ следы́ за собо́й; запу́тывать/запу́тать следы́
эз яшерү (эз җыю) — пря́тать/спря́тать концы́ (в во́ду)
эзгә керү (эзенә керү; эзгә төшү; эзенә төшү) — входи́ть/в ойти́ в колею́; входи́ть/войти́ в ру́сло; нала́живаться/нала́диться (о жизни, деле, работе)
эзе (дә) булмасын! — что́бы ноги́ его́ здесь не́ было
эзен дә күрсәтмәү — (и) след просты́л; был тако́в; не пока́зывать глаз (но́са)
эзе суынганчы — по горя́чим следа́м
эзен калдырмау — концы́ в во́ду
эзен корыту (эзен суыту) — закры́ть две́ри до́ма (перед кем; т. е. отказать кому-л. от дома; запретить приходить к нему в дом)
эзенә көл сибү — чтоб след его́ просты́л
эзенә төшерү — наводи́ть/навести́ на (чей-л.) след
эзенә төшү — напа́сть на (чей-л.) след, вы́следить
- эзеннән чыгуэзең булмасын! — прост. кати́сь! чтоб следа́ (твоего́) не́ было!
- эздән язу
- эзеннән язу
- эзе дә булмау
- эзе дә калмау
- эзе дә күренмәү
- эзе дә юк
- эзенә басу -
16 войти в колею
элекке эзенә төшү, элекке эзенә кайту -
17 следом
-
18 тай
I сущ.1) жеребёнок на второ́м году́, лонча́кат эзен тай таптый — (посл.) молоды́е иду́т вслед за ста́рыми (букв. на след ло́шади наступа́ет жеребёнок)
бүгенге тай иртәгә толпар булгай — (посл.) сего́дняшний жеребёнок - за́втрашний боево́й конь
тайга ишәк иярер — (посл.) тот, кто сле́дует за людьми́ моло́же себя́ - осёл
2) диал. жеребёнок до го́да; вообще́ жеребёнок ( без различения возраста)алмачуар тай булмый — (погов.) не быва́ет жеребёнка в я́блоках
•II сущ.; диал.1) дя́дька; дя́дя ( который брал сына сестры на воспитание по древнему обычаю)2) в ф. притяжательности 1 л.; ед.; ч. таем слово уважительного обращения к мужчине старше себяIII сущ.1) уст. одна́ из двух сторо́н - карма́нов хурджи́на - перемётного мешка́2) диал. оди́н из боко́в (бруско́в) тка́цкого станка́ -
19 выследить
-
20 жизнь вошла в обычную колею
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Эзен-Пинет — Коммуна Эйзен Пине Эзен Пинет Страна ФранцияФранция … Википедия
Уланкин, Эзен Павлович — Мастер спорта международного класса по греко римской борьбе. Родился 21 июля 1982 г. в с. Верх Черга Шебалинского района Горно Алтайской АО,; Окончил Горно Алтайский педагогический колледж в 2000 г. Двукратный победитель первенства мира по греко… … Большая биографическая энциклопедия
ОЙРАТ-КАЛМЫЦКАЯ МИФОЛОГИЯ — система мифологических представлений ойрат калмыков [калмыков (Калмыцкая АССР, Астраханская, Волгоградская, Ростовская области) и западных монголов (западная часть МНР) дербетов, баитов, олетов и др.]. В своей основе О. к. м. является составной… … Энциклопедия мифологии
Теш — Коммуна Теш Têche Страна ФранцияФранция … Википедия
Конье — Коммуна Конье Cognet Страна ФранцияФранция … Википедия
Шевриер — Коммуна Шевриер Chevrières Страна ФранцияФранция … Википедия
Вертриё — Коммуна Вертриё Vertrieu Страна ФранцияФранция … Википедия
Вессильё — Коммуна Вессильё Veyssilieu Страна ФранцияФранция … Википедия
Визий — Коммуна Визий Vizille Страна ФранцияФранция … Википедия
Виллар-Бонно — Коммуна Виллар Бонно Villard Bonnot Страна ФранцияФранция … Википедия
Виллар-Нотр-Дам — Коммуна Виллар Нотр Дам Villard Notre Dame Страна ФранцияФранция … Википедия